<rdf:RDF
	 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">
		<channel rdf:about="https://dawn.fi/general/company.cfm">
			<title>X2.fi: Vastaukset kysymykselle: Tekstitykset: ääkköset näkyvät joissain elokuvissa kysymysmerkkeinä VLC:llä?</title>
			<link>https://x2.fi</link>
			<description>20 viimeisint&#228; vastausta kysymykselle Tekstitykset: ääkköset näkyvät joissain elokuvissa kysymysmerkkeinä VLC:llä? X2.fi:n -sivustolla</description>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
			<items>
				<rdf:Seq>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla"/>
				</rdf:Seq>
			</items>
		</channel>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla">
			<title>Vastaus 14.3.2016 kello 09:04</title>
			<link>https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla#answer_329503</link>
			<description>
				Yleensä tekstityksissä on käytössä ISO-8859-1 koodaus. Jos ei ole, niin ongelma saattaa johtua siitä.
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla">
			<title>Vastaus 25.11.2013 kello 15:10</title>
			<link>https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla#answer_137502</link>
			<description>
				Tein kuten yllä patsi vaihdoin koodaukseksi ANSI -&amp;gt; näin näkyi skandit smplayerillä ja blu-ray soittimella tikulta katsottuna.
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla">
			<title>Vastaus 4.4.2013 kello 20:05</title>
			<link>https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla#answer_126617</link>
			<description>
				Luultavasti tekstityksessä on vain käytetty jotain harvinaisempaa koodausta. Väännä ne tosiaan utf-8:ksi.
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla">
			<title>Vastaus 4.4.2013 kello 19:18</title>
			<link>https://x2.fi/q/tekstitykset_aakkoset_nakyvat_joissain_elokuvissa_kysymysmerkkeina_vlc_lla#answer_126616</link>
			<description>
				Voit kokeilla värkätä niitä asetuksista, tekstitysten alta löytyviä merkistökoodauksia. Yleensä ne muutokset vaativat sen, että hyväksyt muutokset asetuksiin, suljet koko VLC:n ja yrität avata saman tiedoston uudestaan.

Itse suosin tosin helpompaa mall...
			</description>
		</item>
	</rdf:RDF>