<rdf:RDF
	 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">
		<channel rdf:about="https://dawn.fi/general/company.cfm">
			<title>X2.fi: Vastaukset kysymykselle: Suomennos ongelma</title>
			<link>https://x2.fi</link>
			<description>20 viimeisint&#228; vastausta kysymykselle Suomennos ongelma X2.fi:n -sivustolla</description>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
			<items>
				<rdf:Seq>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
					<rdf:li rdf:resource="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma"/>
				</rdf:Seq>
			</items>
		</channel>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 10:00</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96867</link>
			<description>
				enpä ole ennen kuullut sanaa &quot;yövyttää&quot;, aina sitä uusia asioita ja sanojakin oppii :)
Upgrade, voi tarkoittaa ainakin seuraavia asioita: parannus, päivitys, kohennus. Verbinä, eli to upgrade = päivittää, parantaa.
Downgrade, sitten on noiden vastakohti...
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 09:56</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96866</link>
			<description>
				downgrade - takauttaa / peruuttaa
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 09:08</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96861</link>
			<description>
				Juu toi tarkoitus onkin selvä, mutta onko sille olemassa jotain yksinkertaista järkevää yhdensanan suomennosta?
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 07:27</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96857</link>
			<description>
				upgrade - päivittää

downgrade - yövyttää
    ;)
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 04:16</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96842</link>
			<description>
				Upgrade tarkoittaa päivittämistä parempaan=kalliimpaan=uudempaan versioon, update puolestaan koneessa olevan version päivittämistä uusilla ominaisuuksilla. Downgrade on, kuten jo todettiin, vanhempaan versioon vaihtamista, esimerkiksi Seiskasta XP:hen.
			</description>
		</item>
		<item rdf:about="https://x2.fi/q/suomennos_ongelma">
			<title>Vastaus 30.1.2012 kello 03:12</title>
			<link>https://x2.fi/q/suomennos_ongelma#answer_96837</link>
			<description>
				Alentaa, asennetun ohjelman aikaisempaan/vanhempaan versioon vaihtaminen
			</description>
		</item>
	</rdf:RDF>